Mittwoch, 28. August 2013

Hallo ihr schönen Menschen, die sich für mich interessieren ;-) In den letzten Tagen war's echt richtig warm, heute war quasi wirklich T-Shirt-Wetter, oh yeah! Ich habe jetzt endlich mein persönliches Reisetagebuch mal nachgetragen. Es hat mich schon damals in den USA gestört, dass ich's nie geschrieben habe, im Nachhinein ist das echt ärgerlich! Also musste ich mich jetzt hier nochmal ransetzen; hat dafür aber auch bis 1 nachts gedauert, dafür ist es jetzt fertig & ich zufrieden ;-) Im Projekt darf ich jetzt immer zur Kinder- & auch sonstigen Bespaßung Gitarre spielen & singen, haha. Das ist eigentlich voll super, weil mir macht's ja auch Spaß :-D Naja, heute gibt es auf jeden Fall die versprochenen Fotos von meinem Zimmer & unserer Umgebung. Mein kleiner Bruder hat mir neulich geschrieben & gefragt, ob es hier wirklich so "verkackt" aussieht, wie auf dem Foto, welches ich schon einmal für alle Interessierten ausgedruckt habe, als ich noch in Deutschland war. Da musste ich ziemlich lachen, denn "verkackt" trifft es, was unsere Straße angeht, echt ziemlich gut wegen der ganzen Straßenhunde, die hier rumstreunern & ja auch irgendwo... hinmachen müssen, wohl oder übel. Naja, dass sie's auch mit Vorliebe auf unserer Treppe zu unserem Haus machen, ist ein anderes Thema.. Jedenfalls ist es hier an sich echt total schön & ihr merkt bestimmt schon, dass es mir hier wirklich gefällt, nur unsere Straße ist eben schon ziemlich dreckig. Aber was soll's. & mein Zimmer ist das größte von den 3, die uns als Schlafzimmer zur Verfügung standen. Ich bin eigentlich ganz zufrieden damit; muss nur nochmal gestrichen werden & mein persönlicher Touch fehlt so'n bisschen, irgendwelche oberschlauen Zitate, die ich nochmal irgendwo an meine Wand klatschen werde. Zur Freude meiner Nachfolgerin/meines Nachfolgers, haha:-)


Hello you beautiful people who are interested enough to read my blog ;-) In the last couple of days it was almost hot here! Today it was almost hot enough to only wear a T-Shirt. I finally finished completing my diary for the last weeks that I've been here. I'm still pretty upset that I wasn't more into my diary back in the US. So, I did it and it lasted till 1am, therefore I'm happy & content now. In my project, I'm kinda "determined" to play the guitar & sing to kind of entertain everyone there, haha, but that's perfectly fine with me, even more: it's my pleasure ;-) Anyways, today I will post the pics of my room & home that I had promised once to post. My little brother emailed me a while ago and asked me if it really looks as "shitty" as it appeared to be in a picture that I had printed out while I was still in Germany. Haha, that's kind of funny because "shitty" fits perfectly, at least referring to our "street", because here are so many straying dogs in our street who also have to... poop somewhere. Okay, it's another thing that they prefer pooping onto our stairs up to our house.. However, it's super pretty here (actually) & I guess that you've already realized that I'm really into everything here & that I'm feeling pretty well, except for the fact that it's really kinda "dirty" in our street. Whatever. My room is the biggest of all 3 rooms which were supposed to be used as "dorms". I'm actually pretty happy with my room; it just needs a new paint & my personal "touch", so to speak, some really intense (:-D) quotes, which I will paint somewhere on my walls. To kinda give my successor the pleasure of quotes that he/she may not even like, haha:-)





Dienstag, 27. August 2013

Was für ein traumhaftschöner Sonnenuntergang! - Speechless, how incredibly beautiful!


Hallo ihr fleißigen Mitleser & -fiebernde! Eigentlich wollte ich euch heute mal ein Foto von meinem Zimmer zeigen, weil ich dachte, heute passiert nicht so viel Spannendes. Falsch gedacht! Heute morgen waren wir ja in der Kirche & haben bei diesem Anspiel mitgemacht. Das war wirklich besser als erwartet & hat total viel Spaß gemacht :-) & wir (die Jugendgruppe) haben viel positive Rückmeldung bekommen. Außerdem haben wir noch spontan ein englisches Lied gesungen (Caspar, Johanna, Conny & ich), welches ich am Klavier begleitet habe. Das hat auch Spaß gemacht & kam gut an. Dann gab's Mittag (allsonntagliches Ritual: Nudeln mit Johannas Lieblingssoße (ich verrate euch jetzt nicht, dass da Ketchup mit drin ist)) & eigentlich hatten wir uns dann alle um 3 mit irgendwem zum Skypen verabredet (Familiensonntag), naja, bei mir hatte sich das ziemlich schnell erledigt, denn meine Internetverbindung wollte heute einfach mal noch weniger als sonst immer. Naja. Aber um 5 haben wir uns mit Javier & Camilo getroffen & sind zur Bío-Bío-Meer-Mündung gefahren. OH MEIN GOTT! Ich habe selten so einen schönen Sonnenuntergang gesehen! Wir sind da am Strand rumgelaufen & dann auch noch ein bisschen die Klippen rundherum hochgeklettert, um eine bessere Sicht zu haben. Das war zwar super-anstrengend, aber es hat sich einfach so gelohnt! Das war einfach der hammer :-) atemberaubend, wirklich! Wir mussten uns zwar echt warm anziehen, aber jeder noch so kleine Anflug von Gänsehaut aufgrund von Kälte hat sich so gelohnt für diese Aussicht.. junge junge! Abends haben wir dann noch gemeinsam bei uns Abendbrot gegessen & eben gerade habe ich noch Spanischhausaufgaben gemacht. Jetzt bin ich super vorbereitet & kann schlafen gehen. Ich bin nämlich, wie eigentlich immer, total müde. Das liegt halt einfach daran, dass wir täglich so viel lernen; unsere Konzentration wird mehr gefordert als bei 10 Stunden durchgängig Unterricht. & das könnt ihr euch ja so ungefähr vorstellen, wie anstrengend das sein kann. Also: Gute Nacht, meine Lieben!


Hey my favorites! Actually I wanted to show you a picture of my room today because I thought nothing interesting would be happening today. How wrong and naive I was, haha! This morning we were in church and we took part in a play which was really fun, and even the audience really enjoyed it. Besides, we (Caspar, Johanna, Conny and I) spontaneously sang an English song that I accompanied with piano. That was pretty fun for everyone, too. Afterwards we had lunch (Sundays' tradition: Pasta with Johanna's favorite sauce (I'm not gonna tell you that the sauce is made with Ketchup)) & actually we all had a meeting with someone to skype at 3 (Family-Sunday), well, my Internet connection simply decided not to work that's why I was done with skypeing kinda fast. But at 5 we agreed upon meeting Camilo & Javier because they asked us whether we were interested in coming with them to the water mouth of the Pacific ocean & the river Bío-Bío! OH MY GOSH! I have not seen a sunset as beautiful as that in a while! We walked along the beach & also climbed the cliffs to have a better view of everything. That was super-exhausting but in the end it was definitely worth it.. dang! Afterwards we had dinner all together at our house & a minute ago I finished my Spanish homework. Now I'm well prepared for tomorrow & can go & catch some sleep. I'm super-tired, just as usually. But that's because we are constantly in a process of learning; we have to concentrate on more things for a longer period of time than having school from 8 to 4:30pm. I bet you can imagine how exhausting that is :-D Okay: Good night, my sweethearts!



Samstag, 24. August 2013

Eigentlich wollte ich euch ja so'n bisschen neidisch damit machen, dass bei uns langsam der Frühling anfängt & ich nachts nicht mehr mit 4 T-Shirts & Fußballjersey & -socken schlafe, weil's langsam wärmer wird. Tja, schade. Letzte Nacht war mir leider so kalt, dass ich mir noch 'ne Leggings & 'n 2. Pullover anziehen musste. Na gut, dann verschieben wir das "Neidischmachen" halt um ein paar Wochen & ich erzähle euch in der Zwischenzeit, dass heute Samstag ist (was für eine Neuigkeit!) & wir samstags immer "Putztag" machen: Badezimmer & Küche, Abwasch, heute werden alle Haushaltslappen & -handtücher gewaschen, die können wir nämlich draußen zum Trocknen aufhängen, weil die Sonne scheint & es gar nicht sooo kalt ist (verhältnismäßig). & heute Nachmittag müssen wir nochmal 'n kleinen Großeinkauf erledigen. Was halt alles so anfällt. & gestern, das war ziemlich cool, waren wir in der Oper, in der auch Camilo, ein Freund von uns, mit gespielt & gesungen hat. Ziemlich klasse! Wir hatten auf jeden Fall einen schönen Abend! & eine italienische Oper mit spanischen Untertiteln sieht man ja auch nicht jeden Tag, nehme ich jetzt einfach mal so an. Des Weiteren habe ich meine Spanischlektüre fast durchgelesen & zum 1. Mal richtig Hausaufgaben aufbekommen (:-D), vorher habe ich immer welche gemacht, ohne sie aufbekommen zu haben; ich will's ja schließlich wirklich lernen. & morgen spielen wir 3 in einem Anspiel in unserer Kirche mit (natürlich auf Spanisch), wobei ich meinen Text ablesen darf, haha :-D Für spontane Antworten brauche ich wohl noch zu oft mein Wörterbuch (an dieser Stelle übrigens DANKE KIM! Das Ding rettet mir echt das Leben!:-)) & zu viel Zeit zum Überlegen. Aber das ist okay, jeder fängt mal klein an. So, ihr sweeten Mäuse, ich wünsch' euch was, habt ein schönes Wochenende, chao!


Actually I wanted to make you jealous of us starting spring right now & that I don't have to wear 4 t-shirts, my soccer-jersey and my soccer-socks because it's not as freezing anymore. Well.. Last night I felt so terribly cold that I had to put on another pair of leggings plus another pullover. Okay, we will just delay the "making you jealous"-part for some weeks & while waiting for that party, I will tell you about today being Saturday (I know, this changed your view on EVERYTHING, right?:-D) and Saturdays we always clean our house: Bad & Kitchen, doing the dishes & we will wash all of our towels that we use for drying the dishes, cleaning the floor and whatever else, because the sun's shining & it's not as cold outside (comparatively). & this afternoon we will have to go grocery shopping. That's just what needs to be done. & yesterday, that was kind of cool, we went to the opera in which Camilo, a friend of ours, took part as well. How cool! That was definitely a nice night! & you don't get to see an Italian opera with Spanish subtitles every day. Do you? Furthermore, I'm almost done with my first reading in Spanish & for the first time I got homework! Yeah!! :-) Prior to that I just did homework without actually having some; it's me who wants to learn Spanish, so I'm responsible for what I really do for my "language skills". & tomorrow we will participate in a play in our church which is gonna be in Spanish. However, I'm allowed to read my part to the community, haha :-D I'm not as flexibel & I need to look up to much vocab for a spontaneous answer (by the way: THANKS TO KIM! That little dictionary kinda saves my life here:-)) & I need to much time to actually be able to answer. But that's okay, everyone starts from a scratch some time. Okay, sweethearts, I wish you an awesome weekend, take care, chao!

Mittwoch, 21. August 2013

Heute nur ein kleines Update: Ich bin jetzt sprachlich auf dem Niveau A1 & das nach nur 3 Wochen, yippieh:-) & heute habe ich meine 1. Spanischlektüre angefangen. Es geht also wirklich voran! Zwar kann ich's immer noch nicht abwarten, bis ich wirklich komplett alles sagen kann, was ich gerne sagen würde (& das ist eine Menge!), aber ich gebe mir Mühe. Gestern habe ich auch schon eine Diskussion über Steuern & Kindergeld in Deutschland geführt, ebenso wie über das deutsche Schulsystem. Yeay! Ich kann schon fast gut diskutieren, der Spanischkurs bringt also auf jeden Fall was! Falls ihr jemals in der Situation sein solltet, dass ihr eine Sprache nicht könnt, ich mein das ernst: Labert einfach drauf los! Alles ist besser, als die ganze Zeit nur stillschweigend daneben zu sitzen. Klar, ich muss Johanna & Caspar auch oft fordern & sie nach Vokabeln fragen, oder jene gar nachschlagen, aber trotzdem. In einem fremden Land, in dem du dich für mehrere Monate quasi "einnistest" einen Eindruck als "Mäuschen" zu hinterlassen (in meinem Fall ist wohl keine Beschreibung unpassender als "Mäuschen.."), das bringt doch nix. Also, nur Mut, Leute! & wenn ihr Angst vor Fehlern habt: Mein Gott, keiner erwartet von euch, dass ihr sofort sprachlich perfekt seid. - Naja, ansonsten gibt's nicht viel zu berichten. Heute wollten wir eigentlich mit ALLEN Kindergartenkindern Bäume pflanzen, aber weil's leider geregnet hat, wurde daraus nix. Kann ja mal passieren. Stattdessen sind einfach sechs Kinder nach dem Mittagessen auf mir eingeschlafen. Oh, die sind aber auch süß, ey!:-)


For today I only have a short update: I'm in level A1 in my Spanish class now after only 3 weeks of classes, yeah!:-) & today I started my first reading in Spanish. I really make progress! I still can't wait till I'm completely able to say anything I'd like to (& that's a lot!), but I'm trying hard. Yesterday I had a discussion in Spanish about taxes & child benefit in Germany, as well as the educational system in Germany, Yeay! I was almost able to discuss topics like that well, so, as you can see, the Spanish class is awesome! And if you're ever in a situation like that that you cannot speak the language, I'm serious: Just start talking! Everything's better than only sitting there, keeping silent. Yes, I need to ask Johanna & Caspar a whole bunch of vocabulary or I even need to look it up in the dictionary every now & then, but still. To make the impression of a cute little sweetheart (whereupon "sweetheart" really is the most unfitting description for me..) is probably not the best way to present yourself when you're in an (for you) unknown country trying to live there for several months. So, really, be brave, ppl! & if you're afraid of possible mistakes: Holy crap! No one expects from you to be perfect in a foreign language. - Whatever. Otherwise there's not much to tell you. Today we actually wanted to plant trees with ALL kids of the kindergarten, but because it was raining all morning long, we decided not to go. Well, that's okay. Instead after their lunch, six kids fell asleep on me (I was sitting on the ground & they came up to me, sitting next to me, putting their head somewhere on my arms, legs, stomach, etc.). Man, those kids are so freaking cute!:-)

Montag, 19. August 2013

Heute morgen wurde ich mit den netten Worten geweckt "Johanna, aufstehen, es gibt Frühstück!... - Achja, & wir haben kein Wasser." - Alter, eigentlich bin ich ja 'ne ganz spontane Person so, aber alter!! Ich wollte duschen gehen! Oder musste. Jedenfalls konnte ich im Endeffekt nicht. & wenn man morgens Tee oder Wasser trinkt & auf einmal kein fließend Wasser mehr hat, was macht man dann? Richtig, man trinkt Cola. Eiskalt. Is' bestimmt richtig gesund. & mindestens genauso ekelig, wie's klingt. & Zähne putzen war dann leider auch nicht drin. Gut, haben Johanna & Caspar ihre Zahnputzsachen mit zum Projekt genommen & ich habe mir meine beim Spanischkurs geputzt. So nach dem Motto: "Oh, hey! & wie war dein Wochenende? - Schön? Das freut mich. Darf ich mal dein Badezimmer benutzen, um mir die Zähne zu putzen?" Bahaha. Passiert. Mittags war das Wasser auf jeden Fall wieder da. & im Projekt wurde ich heute gebeten, meinen 1. Taller selber zu organisieren. Bzw. ich habe gefragt, was ich machen kann. Ich bin gespannt, wie sich das entwickelt. Ansonsten ist heute nicht viel passiert. Ich gehe jetzt DUSCHEN & dann schlafen. Tschö mit ö, ihr Süßen!
PS: <3 - lichen Glückwunsch an eines meiner Bruderherzen! Ich weiß, er liebt mich, guckt euch nur das Foto an! :-D

This morning I was awakened by someone saying "Johanna, get up, it's time for breakfast!... - Oh, & we don't have running water." - Man, actually I'd consider myself as kinda flexible, but seriously!! I actually wanted to have a shower this morning. Okay, or I had to have a shower.. Anyways, in the end, I was not able to. & what to do if you drink water or tea in the mornings but don't have running water? Right, you simply drink coke. I can imagine that it's not healthy. & it's at least as disgusting as it sounds. Plus, there was no way to brush our teeth this morning. So Johanna & Caspar took their tooth-brush-stuff to their project & I simply brushed my teeth at my Spanish class. Kinda like: "Oh, hey! How was your weekend? - Fine? Good for you. May I use your bathroom to brush my teeth?" Hahaha. S**t happens. At noon we again had running water, yeay! & in my project today, I was asked to organize my first "taller" myself. Well, I myself asked  what I could possibly be doing, but still. & I'm excited how it turns out to be. Or WHAT it turns out to be. Otherwise, not much happened today. I will have a SHOWER now and go to bed afterwards. Take care, honeys!
PS: Happy birthday to one of the bestest brothers on earth! I know he loves me, just have a look at that picture! :-)



Sonntag, 18. August 2013

Mein 1. Erdbeben, Stärke 5,7 verschlafen?:               Check!
In einer Schwulenbar tanzen bis die Lichter angehen:  Check!
Ihr habt es gehört, Leute: Kein Grund zur Sorge, uns geht's gut, immerhin haben wir's wirklich ALLE 3 verschlafen, aber am Donnerstag morgen war hier ein halbwegs starkes Erdbeben. & WIR HABEN ES VERSCHLAFEN! Na toll.. Irgendwie traurig. Andererseits ist mir dafür nichts passiert. So paddelig wie ich bin, wer weiß, was mir da alles hätte auf meinen Kopf fallen können, wenn ich dann noch durch die Gegend geirrt wäre. & gestern haben wir erstmal den ganzen Tag nichts gemacht, & nachts um 2 sind wir einfach mal spontan in einen Schwulenclub gefahren. Oh mein Gott, was für ein cooler Abend! Bis morgens um 5 haben wir wie wild getanzt & hatten super viel Spaß! & um 10 wieder hoch & ab in die Kirche:-) Dann gab es heute zur Abwechslung mal NUDELN (mit Ketchup, aber vielleicht sollte ich das jetzt nicht schreiben...?) & dann haben wir alle nacheinander mit unseren Familien/Freunden/Freund geskypet. Familiensonntag quasi. Ich für meinen Teil fühle mich hier auf jeden Fall richtig wohl. Ich bin endlich richtig angekommen, ich weiß auch nicht, warum ich vorher noch so aufgewühlt war, aber ich bin jetzt hier & ich bin glücklich. & das zählt.


My 1st earthquake, magnitude 5.7 - overslept?:  Done!
Dancing in a gay bar until the lights went on?:      Done!
Haha, I'm serious: No need to worry, we're doing just fine, after all ALL OF US 3 overslept it, but Thursday morning we had a kinda intense earthquake. & WE OVERSLEPT IT! OMG I cannot believe it. Kinda sad. However, at least nothing happened to me. I mean, as clumsy as I am, I don't know what could have happened if I had wandered around while there was that earthquake. So let's say I overslept it FORTUNATELY. & yesterday, we did nothing at all, haha, but at 2 in the morning we decided spontaneously to go into that gay bar. Dang, that was a sick night! We had so much fun and danced until the lights went on at 5 in the morning. Crazy! & again, this morning we had to get up at 10 to get ready for church:-) Guess we had for lunch today! RIIIIIGHT, we had PASTA! - again. With Ketchup, but I'm guessing I actually shouldn't have told you about that.. idk. & afterwards all of got in contact with our families/friends/boyfriend via skype or whatever. Kind of a family-sunday. Okay, I personally feel good here. I finally arrived completely here in Chile, I don't know why I was so agitated before, however I'm here now. And I'm happy and lucky to be here with Caspar & Johanna. & that is what counts.

Freitag, 16. August 2013

Okay, uns ist gerade was richtig Stranges passiert: Wir haben unsere Einkäufe hier in die Agüite geschleppt (so'n KM würde ich jetzt mal schätzen) & auf halber Strecke hält neben uns so'n Gaswagen an (man heizt hier KOMPLETT mit Gas) & "unser" Gasmann hält mit seinem Kollegen an & fragt uns, ob er uns nach Hause fahren soll. Caspar ist dann mit dem Kollegen hinten zum Gas gestiegen & Johanna & ich haben uns mit ALLEN Einkäufen (& das war wirklich ein Großeinkauf) nach vorne gequetscht & wir wurden wirklich akkurat bis vor die Haustür gefahren. Wie lieb! In Deutschland hätte das 1. keiner gemacht & 2. wären wir da bestimmt nicht in den Wagen eingestiegen, ich meine HALLO! Das erste, was man quasi in Deutschland lernt ist, dass du nicht bei Fremden ins Auto steigst. Auch nicht, wenn's "dein" Gasmann ist. Man tut's einfach nicht. Punkt. Naja. Wir haben dann zu Hause noch Abendbrot gegessen & jetzt geht's mal wieder los Wochenende genießen. Juhu:-)
Achso: & Wäsche waschen ist hier auch so'n Akt, das haben wir nämlich gestern. Junge. An der Waschmaschine gibt's ungefähr 10 Millionen Einstellungen, von denen ich ungefähr nur eine verstehe, nämlich AN/AUS & dann musste ich meine Wäsche auch noch mal 27x von vorne starten, weil die einfach mitten drin aufgehört hat zu waschen. Tja. Da dauert die Wäsche dann auch mal so 3 Stunden. Passiert. Bin gespannt, wie lange die so zum Trocknen braucht, haha:-D - naja, schlaft schön!


Okay, this is what happened to us & I'm telling ya, it's really kinda strange: We just carried back our grocery shopping stuff (which was about a little less than a mile) & just when we were about half way done, a gas car stopped right next to us (you use gas for everything that needs to be heated up) & "our" gas man & his collegue looked at our & asked whether they should give us a ride home. Caspar jumped in the back with the collegue & Johanna & me squeezed in the front with ALL of our shopping items (& it definitely was a "bulk buying" (okay, i looked that one up, do you really say that?!)) & they drove us pretty much directly to our house. How nice of them! In Germany first of all no one would have done that and secondly you just don't get into a car of a "stranger". That's like the first thing you get to learn. You even don't get into a "strangers'" car, if the so called "stranger" is your gas man. You just don't. That's the whole thing. Anyways, when we got home, we had dinner & in a bit we will leave to enjoy life and the weekend, yeah!:-)
Oh, & to make laundry is not as easy as you might think it would be. Yesterday we kinda "tried" it. Man! There were like 10 Million buttons for different settings and I pretty much understood simply one setting which would be ON/OFF & I had to restart my laundry like 27x because it just stopped right in the middle of the whole process. Well, thanks. Anyways, it took like 3 hours to finally be done with laundry. S**t happens. And I'm seriously excited how long it will take to be completely dried, bahaha. - Whatever, good night, people!:-)

Mittwoch, 14. August 2013




Ein kurzer Einblick in unser "eigenständiges" Leben bezüglich der Nahrung: Wir haben seit Freitag knapp 1 Kilo Ketchup zu uns genommen. Ekelig? - Eigentlich gar nicht so. Ich meine, klar, mega-gesund kann's nicht sein, aber wir haben demokratisch einstimmig beschlossen, dass 1 Kilo Mayonnaise eindeutig ekeliger & ungesünder wäre. Ich meine, bei uns gibt's nunmal jeden 2. Tag Nudeln, die Soßen variieren halt & ab & an muss halt auch mal der Ketchup herhalten. Okay. So viel dazu.
Des Weiteren war ich heute wieder in der Kindergartengruppe mit den Kleinen. Meine Tage hier sind echt abwechslungsreich, das ist total super! & ich LIEBE es, meine Zeit mit den Kleinen zu verbringen. Ich bin halt selber noch so'n kleines Kind: Rumalbern & Bälle hin- & herkullern sind voll mein Ding. Mein Ernst! Endlich habe ich was gefunden, was ich so richtig gut kann :-D & mit meinem Spanisch geht es verhältnismäßig schnell & auch sicher bergauf. Ich verstehe schon quasi alles. Ich kann leider noch nicht alles sagen, aber wir arbeiten hart dran. Irgendwann schreibe ich euch auch mal was auf Spanisch, bloß keine Ungeduld, Kinder.
Jedenfalls war das mit dem "Taller de Salsa" wohl doch nix :-D Wir waren um 7 da, nur leider war da alles dunkel. Gut. Dann sind wir halt wieder nach Hause. Jetzt gibt's 'n bisschen Wein & gleich wollen wir noch 'n bisschen um die Häuser ziehen. Kneipentour quasi. Also, macht es gut, viel Glück, bye bye, doch bitte, bitte bleibt wie ihr seid ;-) (CRO)
PS: Das Bild enstand auf Camilos Geburtstag. Wir haben Karaoke gesungen. PEILO-BILD! Aber es beschreibt uns ziemlich gut :-D


Okay, so here's the deal: Since Friday we've used pretty much one kilo of Ketchup. That's a lot. Seriously. I wouldn't say it's disgusting though. I mean, for sure, it's not super healthy, however we decided democratically concordantly that one kilo of mayonnaise would have been way more noxious. And more disgusting. So, we eat Pasta like every other day, the sauces vary from red to white with ketchup or with vegetables. Okay. Whatever.. I'm not gonna make it better :-D
Furthermore I was with the Babies today in kindergarten. My days here diversify, that's seriously awesome! & I LOVE being with the little ones. I myself still am a little kid in my head: I'm so into joking around with the babies & to roll balls back and forth. Seriously! Finally I have found something I'm good at :-D & I definitely make progress very quickly with my Spanish. I understand pretty much everything. Unfortunately I cannot tell everyone everything I'd like to, but we're working hard on it. Some day I will write something in Spanish for you, ppl, just don't be impatient.
Anyways. The "Taller de Salsa"-thingy was kinda messed up. We went there at 7pm, but unfortunately no one else did. Well. We simply went back home. Now we will have some wine & afterwards we go out to stray around a bit, haha :-) Bar tour kinda. And these are the lyrics of a song by a German musician called Cro, translated it's kinda like: Take care, good luck, bye bye, but PLEASE, simply stay the way you are ;-)
PS: The picture was taken at Camilo's Birthday party, haha, great, huh? We sang karaoke and danced a lot. However, it describes us pretty well :-D

Dienstag, 13. August 2013

Heute morgen hätte ich richtig schön ausschlafen können. Aber um 8 wurde ich von einem richtigen RUMMS! aufgeweckt.  Es ist so weit: Es sind nicht mehr nur die Straßenhunde, die mich vom Schlafen abhalten. Inzwischen haben die Katzen hier in der Agüita einen Weg gefunden, auf unser Dach zu kommen, von da aus springen sie dann auf das Dach des Nachbarhauses, welches etwas höher ist als unseres, & sobald sie dann wieder zurückspringen, knallen sie direkt auf das Dach. Genau über meinem Zimmer. Richtig schön, sag' ich euch. Ich hoffe, die Katzen brechen sich irgendwann mal wie durch Zufall das Genick, wenn sie da runter springen. Oder ich baue da ein Brett senkrecht aufs Dach, damit sie da immer schön gegenspringen. Mal gucken. Des Weiteren bin ich heute durch ganz Concepción gelatscht, um einkaufen gehen zu können. Wir haben nämlich einen günstigen Supermarkt gefunden, nur leider ist der.. am anderen Ende der Welt. Zumindest fühlt es sich so an. & weil Johanna & Caspar in ihrem Projekt waren & ich auch manchmal eine gute Mitbewohnerin sein kann, bin ich da halt hingegurkt. & zurück. Mit 2 riesigen Einkaufstüten. Juhu. Aber ich hab's ja geschafft. Außerdem war das nur schon einmal zum Konditionsaufbau. Johanna & ich haben uns heute nämlich für den Unisport eingetragen. Sie will irgendwas mit Aerobic machen & ich habe mich ganz easy für Tennis entschieden. Da bin ich mal gespannt:-) & morgen ist auch das erste Mal der "Taller de Salsa" - ohoh, mal gucken, wie das so wird:-) Langweilig wird's hier auf jeden Fall nicht! - So, Kinder, ich muss jetzt zur Arbeit, schlaft später schön. Ciaoi :-*

This morning I could have slept in easily. COULD HAVE. Well, unfortunately, this morning at 8am I was awakened by a BAAAAAM!. & really: It's not only the dogs anymore who keep me from sleeping by barking all the time. By now, the cats in the Agüita found a way to get onto our roof, and then they jump on our neighbors' roof, which is a little higher than ours & as soon as they jump back onto our roof, they literally bang back onto our roof. Right over my room. I'm telling ya, how sweet that is. I hope, one day those cats will just break their necks by incident when they jump back onto our roof. Or I'm gonna put a piece of wood vertical onto our roof so that they jump against it. Don't know yet. I'll keep you updated on it. Furthermore I ran through whole Concepción today to go grocery shopping. Yieha. We found a supermarket that's really cheap but it's like on the other half of the world. At least it feels like it. & because Johanna & Caspar have to work today & I sometimes really am a good person to live with, I went grocery shopping all by myself. I'm such a big girl, I know! To get there was already really exhausting, but to get back home with 2 big bags of food.. dang! But I made it! Besides that was a good way to start building up some shape because Johanna & I registered for sports classes at the University here. She took something with Aerobic and I picked Tennis. How exciting:-) & tomorrow is gonna be "Taller de Salsa" for the first time for us - let's see how that turns out to be:-) You see, it's definitely not gonna get boring here. - And now, I gotta leave for work. Have a good day/night. Ciao :-*

Montag, 12. August 2013

Die Chilenen haben irgendwie einen anderen Stoffwechsel als wir. Glaube ich zumindest. Ich  meine, würde sich in Deutschland jeder Mensch den ganzen Tag von viel zu süßem Kaffee, Avocado, so viel Brot & Keksen ernähren, wie wir so mitbekommen haben, dann hätte Deutschland mit Sicherheit ein viel größeres Problem damit, gegen Fettleibigkeit kämpfen zu müssen:-D Man darf auf jeden Fall gespannt sein, wie ich mich hier "entwickele":-D Aber wir haben auch vor, ein bisschen was dagegen zu tun. Johanna war heute bei der Uni & hat sich das Sportangebot angeguckt. Einiges klang schon ziemlich gut. Mal gucken, ob ich da was Schickes finde. Ansonsten haben Johanna & ich noch großes Interesse an dem "Taller de Salsa" in meinem Projekt im Centro Communitario, damit wir nicht komplett wie zurückgebliebene Affen auf der Tanzfläche aussehen, haha:-) Wir geben uns auf jeden Fall Mühe! Ansonsten würde mich auch noch der "Taller de Música" interessieren, ich weiß nur noch nicht, was genau da meine Aufgabe werden könnte:-D Sängerinnen haben die da schon genug, Gitarristen, wobei ich mich niemals als einen solchen bezeichnen würde, auch, tja, würde noch Klavier & Blockflöte bleiben, wobei ich mich bei Blockflöte wohl erst einmal mit dem Instrument auseinander setzen muss. Das ist schon viel zu lange her, als dass ich das ohne Übung spielen könnte.
Auf jeden Fall öffnen sich momentan total viele Türen, quasi Möglichkeiten! & ich bin einfach froh, dass sich so viele liebe Menschen hier um uns kümmern & sich für uns einsetzen. Heute wurde mir im Projekt auch Farbe angeboten, damit ich dann demnächst mein Zimmer streichen kann. Total lieb! & auch sonst kann ich mich mit allem, was mir hier so passieren könnte, an so gut wie alle Menschen wenden, die ich bisher kennengelernt habe. Das ist wirklich ein tolles Gefühl. Die Eltern von Camilo begrüßen & verabschieden uns auch immer mit "Hola/Chao mi hija!" (Hallo/Tschüß meine Tochter!); es ist wirklich ein tolles Gefühl, als jemand Neues so aufgenommen zu werden. Zeigt halt mal wieder, dass wir in Deutschland unser Verhalten Fremden gegenüber vielleicht auch ein bisschen ändern sollten. Ich meine, ich fühle mich super wohl in Deutschland, aber wäre ich jemand Fremdes, der in der Deutschen Kultur Anschluss sucht, dann glaube ich schon, dass mir das schwerer fallen würde als hier, wo man einfach von Anfang an quasi dazu gehört. Genau wie hier in der Agüita. Die Agüita gilt hier zwar eher als heruntergekommenes Viertel & es soll wohl auch Menschen in Concepción geben, die die Agüita nicht betreten wollen, weil es ihnen angeblich zu unsicher ist, aber so ist das nicht. & irgendwie gehören wir dazu. Wir wohnen jetzt hier. Man grüßt sich, auch wenn man sich nicht kennt, man hilft einander, man ist einfach nicht alleine. & das ist ein super Gefühl.


The Chilean people definitely have another metabolism than we Germans do. That's what I'm thinking at least. I mean, if in Germany everyone drank such sweet coffee and eat as much Avocado, bread and biscuits as people do here, I bet Germany would have a bigger problem with fighting obeseness:-D But stay curious, people, we don't know yet how I turn out to be after this year is over:-D However, our plan is to fight against gaining weight. Johanna was at the university today to have a look at the offering of sports here and some of those offerings sound pretty awesome! If I won't find something at the university, Johanna & I are really interested in the "Taller de Salsa" in my project in the Centro Communitario, so that we don't look like completely retarded monkeys when we enter the dance floor, haha:-) At least we're trying! Otherwise, I'm pretty into the "Taller de Música", but I don't know yet what my function could be. There are enough singers & guitarists, whereupon I would never call myself a "guitarist", hahaha, well, then there's left piano and flute. If I get to participate in the "Taller de Música" and get to play the flute, I most likely do have to deal with it before starting. It's like forever ago that I played last..
Anyways. Many possibilities show up in our life right now and I'm super happy that there are so many people taking care of us! Today I was offered some paint to finally paint my room! How nice! & even when it's about tougher problems I can go to any person that I have met so far. It's an amazing feeling. And the parents of Camilo, a friend of ours, always greet us with "Hola/Chao mi hija!" (Hi/Bye my daughter), it's just a great feeling to get involved as someone new so fast and kinda easy just by being there. Maybe this should just make us Germans think about how we behave towards strangers. I mean, I'm super happy with my life in Germany, I really LOVE my life in Germany, however I don't have to find my place as a complete STRANGER in German culture, I bet that'd be harder in Germany than it is here. Just like here, in the Agüita, which is our neighborhood kinda. Here in Concepción are people who would not enter the Agüita because they are afraid since they think the Agüita is shabby and insecure. But that's not the case. & we're a part of the Agüita. It's our home for the next 12 months. You greet each other even if you don't know each other, you help each other and you're simply not alone. & that's a great feeling!

Sonntag, 11. August 2013

Ich hatte noch nie in meinem Leben ein so gestörtes Raum-Zeit-Verhältnis. Ich meine, wir sind erst seit 3 Wochen & einem Tag hier & einerseits ist das schon ganz schön lange, wie ich finde, aber andererseits.. Alter, wir haben schon so viel einfach gelernt! & wir lernen auch weiterhin einfach so viel! & wir erleben so viel! Das ist echt nicht zu glauben. Ich meine, das ist natürlich vor allem sprachlich bedingt, denke ich, aber auch so, es gibt eben schon Vieles, was hier einfach anders ist. Mentatlitätsmäßig, meine ich. Haha, z.B. was das Feiern angeht. Du musst am nächsten Tag arbeiten oder hast morgens Termine? - NA UND!:-D Auch unter der Woche trifft man sich hier einfach mal & geht was trinken & naja, meistens wird's 'ne lange Nacht. Frei nach dem Motto "Ganz oder Gar nicht!". Also, ich find's richtig super, bin zwar ab & an etwas übermüdet, aber sein eigenes Pensum von Mindeststunden an Schlaf muss ja jeder selber kennen:-D Auf jeden Fall macht es Spaß unterwegszusein, neue Leute kennenzulernen, zu tanzen & sich quasi ein bisschen eingewöhnen zu können, indem man sich anpasst. Aaah, ich kann das nicht beschreiben, man muss das fühlen! & ich erzähl' hier grad nicht nur rum, sondern ich meine das wirklich ernst! Das Leben hier ist zwar (immer noch) echt kalt, aber eben besonders anders & dadurch besonders interessant. - Es ist zwar erst halb 6 abends, aber ich glaube, ich gehe gleich schlafen:-D
Auf dem Foto sind vorne: Javier, Camilo & Caspar & hinten Johanna & ich. Das war letzte Woche auf Camilos 20. Geburtstag. War 'n super Abend!:-)

In my life I've never been so bad at estimating the time I've spent somewhere. Here's the Deal, we've been here for only 3 weeks and one day & on the one hand that has been for a pretty long time but on the other hand.. Man, seriously! We have learnt so much already! And we will not be done with learning soon! & we are experiencing so much! It's unbelievable. I mean, of course it's especially cause by my language difficulties that I'm learning so much, however there's so many other things that are different from what I'm used to. Different still doesn't mean it's bad. For example the mentality here. Haha, partying as well!. Okay, you gotta work the next day? - WHO CARES?:-D Even among the week, people meet and have fun like all night long. I think that's pretty awesome but sometimes it's hard for me not to fall asleep during the day. But it's a fun thing to do to be on tour, to meet new & different people, to dance all night long & to get used to everything -so far- unknown by adapting to what others do. Okay, that sounds kinda strange and I really can't get more into detail, it's just, you gotta live it! You cannot only read about it and think you know everything that I'm talking about. No way. I'm serious: Live it! Life here is (still) pretty cold, however it's especially different & thus especially interesting. - Okay, so it's like 5:30pm here, but I think, I have to catch some sleep:-D
In the picture are (front row) Javier, Camilo & Caspar & (back row) Johanna & me. That was last week on Camilo's 20th birthday party. I'm tellin' ya, that was a real fun night!:-)


Donnerstag, 8. August 2013

Ich weiß gar nicht mehr, ob ich das schon erzählt habe: Ich bin jetzt bei den älteren Kindern im Kindergarten (3-5), die sind bei weitem nicht mehr so lieb, halt 'ne wahre Herausforderung, aber das liebe ich ja so:-) & heute hatte ich meine 1. Spanischstunde & ich weiß sogar schon, wie man das Futur bildet, ich bin ja so stolz! Okay, okay, an alle die, die Spanisch beherrschen: Ich weiß, dass es nicht so schwierig ist, aber denkt dran, ich habe nicht einmal eine Grundlage für die Spanische Sprache, also:-D Naja. & morgen quasi das gleiche: Vormittags im Kindergarten bis 1, dann koche ich wieder irgendwas Schönes für uns & nachmittags dann wieder Spanisch. Abends ist dann Jugendgruppe in unserer Kirchengemeinde & noch später abends wollten wir dann ganz gerne unsere Einweihungsparty feiern. Ich bin schon ganz gespannt & freu' mich auch schon:-) Des Weiteren ist es hier inzwischen vom Wetter her gar nicht mehr soooo kalt, trotzdem haben wir uns heute mal ein bisschen gegönnt. Heiße Schokolade mit Marshmallows, nomnom:-) Schönen Abend noch, Leute!

Did I actually tell you that I'm with the older kids in kindergarten right now (age 3-5). I mean they're by far not as lovely als the little ones, but it's a challenge, and you know how I love challenges:-) & today was my first spanish class & I already know how to form the future tense, I'm so proud of myself! Okay, okay, to all people who actually really speak Spanish: I know it's not that hard, however please think of the fact that I don't even have basic knowledge in Spanish, okay:-D And tomorrow's gonna be the same thing: In the morning, I'll be in the kindergarten until 1pm, then I'll cook something for us & in the afternoon another Spanish lesson. In the evening, there's gonna be Youth Group in our church & even later tomorrow night we will have our "housewarming party" (is this actually the word you use in American English? - I have no idea..). Anyways, I'm pretty excited about it:-) Furthermore, the weather is not as cold anymore, nevertheless we really had to sin today. Look at that hot chocolate with Marshmallows! Super yummi! Have a great night, people!


Dienstag, 6. August 2013



Agüita bei Nacht - sooooo schön!:-) Das ist meine Hood!

Agüita at Night - beautiful!:-)

Montag, 5. August 2013

Ich will noch kurz was Nettes von Johanna zufügen: Sie kommt in die Küche, will sich zu Caspar & mir setzen, fragt "Ist hier noch Platz für mich?" - Ich antworte "Ja, ich gehe sowieso gleich ins Bett." - Sie "Ne, so dick bin ich noch nicht!" - Mensch, danke, Johanna:-D Ich glaube wirklich, dass ich hier in Chile mindestens genauso aufpassen muss, wie in den USA, dabei hat das "Aufpassen" schon in den USA nicht geklappt. Tja, schade eigentlich. Naja, wenigstens kriege ich dann vielleicht meine eigene Sitzreihe nächstes Jahr im Flugzeug, wenn's nach Hause geht:-D

Just something that needs to be added: Johanna came into the kitchen, wants to sit with Caspar & me and asks "Is here still some space for me?" I'm answering "Yes, I anyways wanted to go & catch some sleep." - She replies "No, thanks, I'm not as fat" - Well, thank you, Johanna:-D I really do believe that I have to at least pay as much attention to what I eat as I did in the States, although back in the USA "paying attention" didn't work out quite well. Too bad actually. Well, at least I will get my own row of seats in the plane when we're going back next year in July:-D


21:15
Nach nur ein paar Stunden Schlaf & dem Weckton durch die Straßenhunde hier (ich glaube nicht, dass ich mich jemals daran gewöhnen werde), & gemütlichem Frühstück mit Caspar & Johanna, ging's los zur Arbeit. Andrés, der Vikar unserer Kirchengemeinde hier in Concepción, & ich waren erst in der "großen" Kindergartengruppe & dann in der "kleinen", bei meinen Babys(!!!), haben eine Geschichte erzählt & dann ein deutsches Lied gesungen ("Groß ist unser Gott"), welches ich auf Gitarre begleitet habe. Danach wurden mir noch ein paar Spanische Kinderlieder vorgesungen. Das war so schön!:-) Nachmittags habe ich beim "Taller de Niñas" mitgemacht, wir haben gebacken quasi: Butterkekse kleingemanscht, Manjar (das ist so'ne Art Karamellcreme, die man sich hier anstatt Nutella aufs Brot schmiert) dazu, das ganze zu Kugeln geformt & dann in Kokosraspeln eingelegt. Nomnom:-) Auf dem Rückweg wurde ich von einem besonders anhänglichen Straßenhund angeknurrt, der vorher versucht hat, in ein vorbeifahrendes Taxi zu beißen.. Seltsames Tier. Naja, & nun ist es soweit: Der Mietvertrag ist abgeschlossen, wir werden quasi sesshaft, haha:-) & jetzt ist es mal wieder an der Zeit, sich einen gemütlichen Abend zu machen. Bei Kerzenschein. Mit Heizlüfter, weil KALT! Aber gemütlich:-) Gute Nacht!

After only a few hours of sleep and being awakened by the sound of the stray dogs' barking (I will never get used to that kind of noise), and a really nice breakfast with Johanna & Caspar, I left for work. Andrés, the vicar at our church here in Concepción, and I first were with the "big" kindergarten kids and afterwards with the "small" ones, my little babies (!!!), told them a story and afterwards sang a German Song (in English "Our God is great"), which I accompanied with guitar. Then they started singing Chilean kids songs for me. That was soooo awesome:-) In the afternoon, I participated at the "Taller de Niñas" and we made cookies: We smashed biscuits, mixed 'em with Manjar (which is kind of like Nutella, except for it's with Caramel), formed small bullets and wrapped those in coconut raspers. Very yummy!:-) When I got back from work, I was barked at by a very clingy stray dog, who had just tried to bite in a driving cap.. Strange Dog. Well, & now it's time: We negotiated our rental agreement, we start settling down, haha:-) & now it's time to again have a comfi night with some candle light. And fan heater, because it's fu**ing COLD! Anyways, it's comfi here:-) Have a good night.

Sonntag, 4. August 2013

Hallo liebe Leute,

hier ist er also: mein Blog! Danke an Lina, dass sie mir so damit geholfen hat:-)
Heute ist Sonntag, 04.08.2013, viertel vor 8 abends. Vorhin haben wir schon ausgerechnet, dass wir seit 16 Tagen hier sind. Eigentlich ganz schön kurz dafür, dass wir schon so verdammt viel hier erlebt haben! & das Leben hier ist anstrengend! Aber nicht, weil wir so unheimlich von anderen Menschen absichtlich gefordert werden, sondern weil wir einfach uns so viel konzentrieren müssen wegen der anderen Sprache, Mentalität, etc. Es ist halt schon ziemlich viel anders. Aber anders heißt nicht schlecht! Ganz im Gegenteil, ich bin immer ganz gespannt, was denn demnächst auf mich warten könnte. Uns geht es also eigentlich echt ganz gut, wir sind gerade fertig mit Abendbrot, sitzen jetzt in unserer Küche bei Kerzenschein, Tee & mit Feuer im Ofen:-) Ganz gemütlich eigentlich! Fehlt nur noch ein Schlückchen chilenischer Wein, denn der ist echt gut! & morgen geht's auf in einen neuen Arbeitstag. OH YEAH:-) Life is great!


Hey People,

here it is: My Blog! Thanks to Lina for helping me with it:-)
Today is sunday, August 4th, 2013, 7:45pm. A minute ago we just realized that we've only been here for 16 days! Doens't seem like a long time, but we're experiencing so much here that it def feels longer than 16 days. Life is exhausting here, but that's not because people demand much from us, it's because we have to concentrate on everything that happens, mainly because everything happens to be in another language and because everything is different from what we're actually used to. However, "different" doesn't mean that it's a bad thing. Not at all! Actually, I'm excited for everything new we get to know. So, we're doing pretty well. We just finished dinner and we're sitting now in our little kitchen, enlightened by candles, drinking some tea and basking at our fireplace. It's really comfi! What's missing now is a draft of Chilean Wine, 'cause that's pretty awesome! & tomorrow is gonna be another day of work. OH YES:-) Life is great!